Was Kann Der Fragebogen Tun Für High-School-Studenten? « Un coup de dés

Un coup de dés

  • 2020. 08. 15

    Was Kann Der Fragebogen Tun Für High-School-Studenten?

    Ist es nicht genug, U M ein High-School-Science Fair abgeschlossen hat , um für die Präsentation Ihrer Arbeit vorzubereiten die die Schlussfolgerungen zur Verfügung stellt.

    Ein Beispiel für Ihre wissenschaftliche Arbeit zu schaffen und dadurch eine notwendige Leitlinien für eine Bewertung Ihrer Arbeit. Wie aber soll ein scholar solches Szenario zu schaffen, at der Lage sein?

    An erster Stelle muss ein scholar eine Frage zu formulieren, in der Lage sein, über eine Methodologie der wissenschaftlichen Arbeit, und ein kann, indem er die Fragen durchgeführt werden, die bereits haben gedacht. Somit hat der Schüler das Thema zu erforschen, so dass die Arbeit richtig werden kann.

    Darüber hinaus was tut eine Methodik besteht aus. In einer Diskussion vorgelegt werden, indem sie Beispiele von Experimenten und anderen Forschungs verbundenen Arbeiten und diese Beispiele getan werden sollte, dies kann. Es wäre auch am besten, wenn es eine schriftliche Arbeit istwenn die eine ursprüngliche Forschung und die enthalten.

    Darüber hinaus sollten die Schüler schreiben Sie dann wissenschaftliche hausarbeit den eigentlichen Inhalt der Arbeit nach unten. Der Inhalt könnte sein, wie die Daten gesammelt werden, oder, wie die Ergebnisse analysiert werden.

    Ist es wichtig, dass Schüler at der Lage sein werden, die Verfahren und Materialien, die bei der zu erklären. Zum Beispiel müssen sie die Methoden aufzuschreiben, die die Daten und den genauen Ort zu sammeln, wo der Versuch gemacht wurde verwendet.

    Fragebögen sind als Datenquelle. Als Ergebnis können die Lehrer den Fragebogen als Bewertungskriterien für die Bewertung der Arbeit verwenden. Lehrer können eine Schüler über ihre eigene Ghostwriter Bachelorarbeit legal Meinung at Bezug auf das Thema stellen.

    Fragebögen sind im allgemeinen Meinungsumfragen nützlich. Zum Beispiel fragt die Meinung der Menschen, ob die nationale Wasserversorgung ist sauber oder nicht sauber kann helfen, Forscher eine bestimmte Art von Wasser untersuchen. Fragebögen können auch in verschiedenen Formen von Erhebungen verwendet werden. eine Art des Fragebogens zum Beispiel, die in politischen Umfragen verwendet werden.

    Fragebögen werden auch für Vorstellungsgespräche benötigt. Als Ergebnis werden mehrere Vorstellungsgespräche Techniken auf dem Fragebogen auch zugrunde.

    Fragebögen sind auch eine gute Möglichkeit, um potenzielle Mitarbeiter zu erfahren. www.hausarbeit-ghostwriter.de/ Dies liegt daran, diese Menschen nicht in der Regel der Lage sind Daten zu geben, und daher Fragebögen, um herauszufinden, wichtige Informationen sehr effektiv erweisen können.

    Eine weitere Anwendung des Fragebogens ist die Messung der wissenschaftlichen Arbeit. Und es wird ein strukturiertes Format, da ein Fragebogen sehr spezifisch ist, ist es ein großes Werkzeug für eine Arbeit zu messen.

    Schließlich können Gymnasiasten den Fragebogen als Bewertungswerkzeug verwenden, um die wissenschaftliche Arbeit auf verschiedene Weise zu messen. Somit kann ein scholar die Arbeit analysieren und die Schlussfolgerungen liefern.

×

EDITO

ORGANIZING UN COUP DE DÉS

, and lies listen to,, at the she said as a form of, while he said ? . a , .

 For the summer edition of uncoupdedés.net magazine, I have let myself be inspired by Mallarme´s dice play to shift away from a regular textual introduction. In favor of the actual produced material and the heterogonous spirit I found in the magazine, I limited myself to use what is already existing – titles and content – to produce a minimal intervention: , and lies listen to,, at the, she said, as a for of, while he said ? . a , . The economy of words deploys a visual and musical dimension of the assemblage, flames the collective effort, fulfills magical strategies, provokes memorization or, perhaps, simply incorporates the fundamental action given by this invitation: ORGANIZING UN COUP DE DÉS.

Manuela Moscoso

summer_issue

-

Architecture fantôme, 2011, Berdaguer & Péjus

4

5

Poinçon, Nicolas Floc’h, exposition à la verrerie de la Rochère, 2012. Production : centre d’art Le Pavé Dans La Mare. Mécénat : verrerie de La Rochère

7

8

9

Keith Sonnier, Saule pleureur de la série : Blatt, 1999 FNAC 03-044. Dépôt du Cnap - EAC, Donation Albers-Honegger © Yves Chenot pour Adagp

The Innocents © Dora Garcia

Power No Power, by Claudio Zulian, Aulnay-sous-Bois, France, 2013

13

La couleur ne brûle pas Elisa Pône & Stéphane Thidet film Super 8 / 2'20 / 2012 co-produit par le Centre d'Art Bastille, Grenoble. Photographie: Stéphane Thidet

vue de l'exposition The Die is Cast, Ryan Gander, 26/06 - 18/10/2009 - J. Brasille/Villa Arson

David Evrard, Spirit of Ecstasy, BLACKJACK éditions et KOMPLOT, 2012

17

18

Alain Bernardini, 'L’origine. Recadrée. Porte-Image, Guillaume, Chantier Giraud BTP, Borderouge Nord, Toulouse 2013', production BBB centre d’art /  commande publique photographique – CNAP

'Bonjour tristesse, désir, ennui, appétit, plaisir' Vue de l’exposition à La Galerie, Centre d’art contemporain de Noisy-le-Sec, Photo © Cédrick Eymenier, 2013

21

ABOUT

Bolstered by its success and visibility, uncoupdedés.net is restarting and subjecting existing content to new voices. In 2014 and 2015, several personalities from outside France will be asked to become our editorial writers for one season. Their task will be to place the contents of the whole magazine in perspective, presenting them differently through the prism of their subjectivity and their own work contexts. Catalina Lozano (Colombia), Zasha Colah (India), Moe Satt (Myanmar) and Manuela Moscoso (Brazil): each guest editor will reformulate the actions of the centres d’art, various aspects of which they will have been able to perceive through the magazine. Each editor-in-chief will “roll off” a cross-cutting text, presenting an original re-examination of the resolutely fluid geography of the centres d’art. uncoupdedés.net repeats the challenge from the poet Mallarmé, resurrected in the cinematographic art of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet (Every Revolution is a Roll of the Dice, 1977). The guest editors, coming from a variety of disciplines, will widen the circle of expression even more. Choral and fragmentary, uncoupdedés.net takes just as much after puzzles as it does after memories, and naturally calls for cut-outs of every kind…

MANUELA MOSCOSO

 

(Sao Paulo, Brazil)

Manuela Moscoso is a Brazil-based curator. Recently she has curated 12 Bienal de Cuenca, Ecuador; Yael Davis in the Museo de Arte do Rio Brazil; Fisicisimos, Universidad Torcuato di Tella,The Queens Biennale in the Queens Museum New York; or Before Everything in CA2M (Madrid). Together with Sarah Demeuse is Rivet, a curatorial office investigating notions of deployment, circulation, exercise, and resonance. Their research has materialized in projects in Spain, Norway, Lebanon and the US. Manuela Moscoso holds an MA from Center for Curatorial Studies at Bard College.